(資料圖片)
最近小編看到大家都在討論學習德語哪里好-地址-電話-廣州歐風培訓中心相關的事情,對此呢小編也是非常的感應興趣,那么這件事究竟是怎么發(fā)生的呢?具體又是怎么回事呢?下面就是小編搜索到的關于學習德語哪里好-地址-電話-廣州歐風培訓中心事件的相關信息,我們一起來看一下吧!
C: Guten Tag! Sie müssen Wang Li sein. Ich bin Lisa Müller. Aber nenne mich bitte Lisa! Ich wohne hier mit Yang und Michael zusammen.
您好!您一定是王莉。我是麗莎·穆勒。請叫我麗莎!我和陽、米歇爾一起住在這里。
B: Du hast Recht. Mein Nachname lautet Wang und der Vorname Li. Für dich also Li.
你說得對。我的姓是王,名是莉。你叫我莉就可以了。
C: Herilich willkommen in K?hn, Li! Setz doch einen Moment hin!
熱烈歡迎你來到科隆,莉!先坐一下!
B: Danke, ich bin echt ein bisschen ersch?pft.
謝謝,我真的有點累了。
C: Wei?t du schon, wo du wohnst?
你已經(jīng)知道你住哪兒了嗎?
B: Leider nicht.
很遺憾還不知道。
A: Du kannst gerne hier bleiben, bis du eine Wohnung gefunden hast.
你可以住這里,直到你找到住處為止。
C: Ja! Es würde mich auch sehr freuen.
是的,我也很樂意。
B: Vielen Dank für eure Hilfe!
非常感謝你們的幫助!
A: Guten Tag. Ich m?chte gerne ein Visum beantragen.
您好。我想申請一份簽證。
B: Wohin m?chten Sie denn resien?
您想去哪里?
A: Nach Deutschland.
去德國。
B: Haben Sie Ihren Pass dabei?
您把護照帶來了么?
A: Ja, hier bitte.
是,在這兒。
B: Wie lange m?chten Sie in Deutschland bleiben?
您想在德國停留多長時間?
A: Vier Monate.
四個月。
B: Aus welchem Grund m?chten Sie dorthin?
您為什么要去那里?
A: Ich mache dort ein Praktikum.
我要在那兒實習。
B: Gut, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus.
好,請把這張表格填好。
A: Hier ist das Formular. Ich hoffe, es ist alles in Ordnung.
這是表格。我希望一切都沒問題。
B: Ja. Ihren Pass k?nnen Sie dann n?chste Woche wieder abholen.
沒問題。您可以下星期再來取護照。
A: Danke. Auf Wiedersehen.
謝謝。再見。
A: Bitte, hier ist mein Pass.
給您,這是我的護照。
B: Danke. Ist das Ihr Koffer?
謝謝。這是您的箱子么?
A: Ja.
是的。
B: Bitte ?ffnen Sie ihn.
請把它打開。
A: Ist das wirklich notwendig?
真的有必要這么做嗎?
B: Wir haben unsere Bestimmungen. Was ist denn in diesen P?ckchen?
我們有我們的規(guī)定。這個小盒子里是什么?
A: Nur Geschenke.
禮物。
B: Und was ist das? Das sind ja drei Flaschen Schnaps.
這是什么?啊,三瓶烈酒。
A: Ist das etwa verboten?
不可以嗎?
B: Ja. Zwei Flaschen sind erlaubt, aber eine muss noch verzollt werden.
不可以。您可以帶兩瓶烈酒,但是還有一瓶必須交稅。
A: Wo kann ich denn die Flasche verzollen lassen?
我該在哪兒交稅?
B: Kommen Sie bitte mit, ich zeige es Ihnen.
請跟我來,我指給您看。