
A-Level全稱是General Certificate of Education Advanced Level,英國高中課程,是英國普通中等教育證書考試高級水平課程。也是英國學生的大學入學考試課程,大體相當于國內高三到大一的水平。學生憑A-Level考試成績可以直接申請各國大學的一年級,是中國學生通向世界大學的途徑,成績好的人在就讀英、美、加等國的大學時更可憑A-Level證書抵扣相關學科學分。
難度低
A-level教學更注重知識面的寬度,而國內的高中教學更注重知識點的深度和難度,所以大部分學生和老師都認為學習起來更容易。
多次考試
以Edexcel的數學為例,這門課程一共要考六次,每年都有多次機會報考其中一張或者多張考卷的考試,某張考卷沒考好再報考一次即可。
考試輕松
兩個水平相同的孩子,一個參加中國高考,另一個學習A-level參加“英國高考”,后者考取的大學其世界排名往往遠遠高于前者。
課程多
A-level開設的課程更多,學生可以其中的三門到四門課程作為自己的考試課程,孩子可以選擇自己喜歡的課程,學習興趣更高。
1 學 員
現場入學測試;參加現場課程;評價教學質量;參加模擬考試。
2 顧 問
課前指導;推薦相關課程;留學考試規劃;教學跟蹤。
3 老 師
準備授課課件;布置/批改作業;評估學生進度;在線批改試卷。
4 學 管
學員進度跟蹤;學習日報反饋;查看測試報告;考前心理輔導。
放心學習
了解朗閣教育
朗閣教育自學院開設以來,始終以學員提升為已任。此外,在固有的應試類教育的專業性上還融入了美國人創新開放的文化元素,滿足不同層次的學生對海外考試個性化教學的需求。學院擁有自己的北美學術考察團,深入了解美國教學體系,結合教育情報開拓出適合中國學生的教學新思路。
了解課程
新航道集業界教育精英,致力于提高中國學生英語語言運用能力,幫助學生決勝雅思、托福、SAT等各類出國考試,改變學生英語學習的態度與方法
了解特色
由胡敏教授研發提出4R個性化課程,它結合管理學和教育學的基礎理論,把復雜的問題簡單化,量化的事情標準化,提出解決個性化培訓難題的辦法
廣州A-Level培訓學校哪家強?為了給學員提供更專業的學術支持,朗閣教育(Longre)先后成立了從事海外考試教學研究的學術機構朗閣海外考試研究中心(RAFLE)以及專注德法西意及日韓語研究的小語種教學研發中心,為廣大考生在復習備考、資料下載、考題跟蹤及業界動向等方面提供咨詢。

語言對于中國學生來說是A Level學習中的一個難點,那些關于國家宏觀經濟數據,或股市大盤分析以及企業股價高低變化的英文描述,經常讓人看得頭疼。今天,小編總結了英文經濟數據表達的要點,快學習起來吧~
升、降、高、低描述
英文詞語中關于經濟數據下跌的描述有很多種,如fall, drop, be lower, slip等,更為嚴重的還有plummet和collapse等。
微跌:slip, drop, down
例1:Chinese stocks slipped in early trade, with Shanghai stocks dropping 0.7% and Hong Kong's Hang Seng down 1%.
中國股市在早盤出現微跌。上證指數跌了0.7%,而香港恒生指數跌了1%。
例2:Shares closed Friday at $74.73, down 0.5% on the day, 28% for the year to date and 20% for the past 52 weeks.
周五股價報收74.73美元,當日跌幅0.5%,今年迄今為止跌幅28%,過去52周跌幅20%。
跌幅較大:plummet, collapse
例:The FTSE fell 1% while the Dow Jones plummeted 250 points and the price of Brent crude dropped to almost $48.5 a barrel, its lowest point this year.
英國富時指數(FISE)下跌1%,道瓊斯指數(Dow Jones)暴跌250點(約至17000點),而布倫特原油價格則跌至每桶48.5美元,創下年內較低。
達到某一數值,用介詞to連接
例:Japan's Nikkei 225 fell 1.8% to 18,743.83 and Hong Kong's Hang Seng dropped 1.0% to 22,420.89.
日本產經指數225下跌了1.8%,至18743.83點,香港恒生指數下跌了1%,至22420.89點。
表達增減的幅度,用介詞by連接
例:After sizzling growth over the last couple of quarters, shares of Chinese e-commerce giant Alibaba's(BABA) have fallen by over 16% over the past six months, with investors getting out after the company's most recent quarter.
中國電商巨頭阿里巴巴的股價經歷幾個季度的高速增長后在過去的六個月內下跌了16%,股民們都在較近一個月內撤資。