日本伊人精品一区二区三区观看方式,亚洲一区二区久久久久久,亚洲精品无吗,欧美日韩一区二区高清

有考網有考網合作機構>昆明培訓學校>昆明五華區淑德日語培訓機構
昆明五華區淑德日語培訓機構
全國統一學習專線 8:30-21:00
位置:有考網 > 小語種 > 日語 > 日語中主語省略句如何理解?  正文

日語中主語省略句如何理解?

發布時間:2021-08-31 15:55:14來源:轉載

日語中特別不強調用主語,對于日語學習者來說難度很大。下面我們就來討論一下經常略去主語的日語句子該如何理解,大家可以作為學習的參考。

1、第一人稱「私は」日語通常會省略

中文和英文(尤其英文)在敘述“誰做什么”的時候,必須逐字逐句進行敘述。誰做(了)某事就得明確其責任所在,這是中文和英文敘事者的語言邏輯。通常情況下,省略主語表達意思在英語及中文里是不可能的。而在日語表達中,發話者即使省略第一人稱的「私は」,只說后面的動詞,對方(聽者)也能明白后面的動詞是話者所為。

比如“希望有朝一日我能流利地講日語”,要翻譯為「流暢に日本語が話せるようになったらいいのですが?!埂J÷灾髡Z「私」才能成為自然順暢的日語。

而且,當說話者在說明自己的情況,或者表達自己的行為意志的時候也經常會省略第一人稱。

2、不言自明的第二人稱「あなた」也會省略

日語中可以省略的人稱代詞并不局限于「私は」。在面對面的交談以及可以把握是誰對誰說的情況下,日語的「あなたは」「あなたに」「あなたの」通常都會省略。

比如“我不想打擾你,我只是想幫幫你”,要翻譯為「邪魔したくはなかった。ただ、手伝いたかっただけです。」。

另外,祈使句(入ってください)、命令句(座りなさい)、建議句(やってみたらどうですが)、勸誘句(行きましょう)等日語和中文的使用情況一樣,也經常會省略。

3、第三人稱的省略必須要在有上文語境聯結的句子

日語中第三人稱的省略必須要在有上文語境聯結的句子中才能夠省略,若是在會話中初次提到是不能省略的。

掌握日語人常代詞的省略規則,僅僅是了解哪里可以省略是不夠的,也要知道哪里需要強調突出。

日語中的人稱代詞雖然多但是不常使用源于日本的集團意識,即重視整體協調和站在對方的立場考慮問題的思維模式,所以日語句子中第一人稱和第二人稱的使用頻率極為低。不過日語也有需要明確運用人稱代詞才顯得自然的情況,主要是強調自己主張或意見以及將自己與對方作對比的場合。另外,在商量、討論以及論文陳述等場合,為了表明自己是這么考慮的或自己是這么解釋的,日語敘述也需要明確運用「私は」,這也是為了表明自己講話的責任所在。

更多培訓課程: 昆明日語 更多學校信息: 昆明五華區淑德日語培訓機構 咨詢電話:

相關內容: 日語語法省略 日語省略主語 日語主語省略

同類文章
相關熱詞
主站蜘蛛池模板: 弥勒县| 石柱| 连南| 巴青县| 纳雍县| 手游| 长岭县| 武汉市| 杭州市| 泰顺县| 双桥区| 宝坻区| 黔西县| 盐津县| 衡南县| 百色市| 胶南市| 进贤县| 铁岭县| 珠海市| 乐安县| 武强县| 辉县市| 晋中市| 金溪县| 威远县| 酒泉市| 奉新县| 衡南县| 邵阳县| 都江堰市| 中阳县| 台东市| 铁岭县| 内丘县| 内江市| 锡林浩特市| 阿克陶县| 云梦县| 凉城县| 德安县|